N本报记者 朱丽萍
本报讯 “补水因子、美白因子、植物精华……”昨天,记者走访福州化妆品市场发现,目前市场上各式各样的化妆品成分说明中的名词,总让人有些“云里雾里”。不过,这一状况从明年起有望得到改善。日前,卫生部发布了关于《国际化妆品原料标准中文名称目录》的通知,要求从明年起,生产企业在化妆品标签说明书上进行化妆品成分标注时,凡标注《目录》中已有的成分,必须使用《目录》中规定的标准中文名称。
也就是说,在化妆品的成分标志中,不允许再使用各种含糊的概念,必须严格按照标准中文名称来标注。
昨日,记者走访了福州东街口多家商场的化妆品专柜,看到不少品牌护肤产品的成分说明书中,都有“补水因子”、“美白因子”、“防皱因子”等字眼,但消费者往往不清楚“补水因子”到底是哪一种成分。此外,一些进口化妆品的外包装上,往往用外文标注成分名称,而一些国内生产的化妆品包装上,成分说明书中也出现了大量的英文。记者注意到,除了成分的标注五花八门外,部分产品在功效描述上也有些夸张,如一款面膜产品的成分说明为草莓乳酸成分、草莓中萃取的丰富维他命。在众多化妆品的成分说明书中,除了概念泛滥外,不少商家往往将化妆品的成分与功效进行混淆,夸大商品的宣传,如有些眼霜产品的成分说明中标注着“高保湿胶原蛋白”。
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 闽ICP备案05029782号
海峡都市报社新闻热线:968111 广告热线:0591-87095562
海峡都市报社发行服务:0591-87095582、87095584 E-mail:fx@hxdsb.com
2006-2007 海都资讯网 版权所有 保留所有权利