• 您现在的位置:海都资讯网>> 新闻点击>> 台湾>> 台湾民意>> 正文
    • 台辞典典故过时
    • 作者:海都资讯网    文章来源:海峡都市报社    更新时间:2007-11-28 2:47:00


    •   继“打炮”是“放鞭炮”的解释引发争议之后,台“教育部”在线辞典又出糗,有网友说,在辞典中,“买春”的意思被解释成“买酒”,尽管“教育部”认为是将过去典故多元呈现,但10年没修订连老师家长都看不下去,担心造成孩子误解。

          “买春”是什么意思?“教育部”在线辞典再次“教育”网友们,说“春”是酒名,因此买春就是买酒。学生家长说:“通常小朋友都会觉得,字典讲的就是对的,如果小朋友这样理解的话,可能跟别人说‘我们去买春’,可能不妥吧。”

          虽然台“教育部”说明是引经据典,“买春”的出处是唐代司空图的诗品,但这样的典故实在太少用不合时宜,连小学老师都不能接受。

          以上均据台湾媒体报道


  • 上一条文章:台辞典惹争议
  • 下一条文章:台北出现丹顶鹤
  • 相关报道
    Powered By Google
  • 相关热词搜索
  • 收藏此页】【 】【打印】【关闭