N本报记者 李坚 王萍
10月23日本报A19版一篇《父母年迈,还能见几次?》的报道让许多读者深受触动。福州周先生感慨之余,还发现了文中一个“错处”:文章最后一段第一句“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”有误,他认为应该是“亲不在”才更通顺。
记者查阅资料发现,这句话出自汉代韩婴的《韩诗外传》卷九中,孔子和一个叫皋鱼的人的一段对话。皋鱼在道旁哭泣,孔子问原由。皋鱼说:“……树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不可得见者,亲也……”皋鱼周游列国寻师访友,很少回到家里。待父母相继去世才发现要尽孝道已经不可能了,因此追悔莫及。这句话的大意是:树的枝叶想静静地待着,但因为风一直吹动而无法停下来。当孩子想到要赡养双亲的时候,双亲已无法等到这一天(指已经过世)。古人也常用“风树之悲”来表示丧亲之痛。
这句话在流传的过程中,特别是到了现代,由于人们的语言习惯,有时候被说成“子欲养而亲不在”。但是根据其出处原文,还是“子欲养而亲不待”最准确,因此本报引用原文没有错。
锄报台
●10月23日A9版《黑炼油坊深山打游击》最后一段:白樟镇池浦村委会姚主任介绍。
“池浦村”应为“池埔村”。奖励福州郭先生20元。(呼入时间:10月23日8:18:44)
●10月23日A12版《把童话缝成布娃娃 这个女白领不简单》第一段:埋头用剪刀和线头裁剪着。
该句有语病。应为:埋头用剪刀和线头裁剪着、缝制着。奖励福州林小姐20元。(呼入时间:10月23日14:12:31)
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 闽ICP备案05029782号
海峡都市报社新闻热线:968111 广告热线:0591-87095562
海峡都市报社发行服务:0591-87095582、87095584 E-mail:fx@hxdsb.com
2006-2007 海都资讯网 版权所有 保留所有权利